[Roberta Cameron]: 20h25, 18h30 às 20h00 Estamos na sala 201, Brick City Hall, e estamos nos reunindo de forma híbrida com muitos de nossos membros no Zoom.
[Theresa Dupont]: Então, vamos examinar a lista. Ah, claro. Fazemos sempre isso? Nós deveríamos fazer isso. Portanto, tenho alguns membros da audiência aqui. Bem.
[Roberta Cameron]: Então, eu tenho um registro. Adam Douglas.
[Jeremy Martin]: Sim.
[Roberta Cameron]: Jeremias aqui.
[Ari Fishman]: Joe aqui. Tudo bem. Aqui, apenas mudando para a sala com ar condicionado.
[Theresa Dupont]: Tudo bem. E eu peguei todo mundo? E eu. Bem.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Então deixe isso de lado. O primeiro item da agenda será revisar a aplicação fora do ciclo da restauração emergencial do edifício Medford Armory. Então, obrigado por voltar pela segunda vez. com mais esclarecimentos sobre o seu pedido. Então convido você a compartilhar conosco o que você completou desde a última vez que esteve aqui.
[SPEAKER_08]: Ok, claro. Primeiramente entrei em contato com o proprietário da unidade que está com vazamento de água. Você se inscreveu na sua seguradora porque me lembro de você ter feito essa pergunta. Eles negaram. E então passamos para a nossa política mestra. E eles também nos negaram porque disseram que a palavra vazamento é proibida. E a menos que seja dentro de 14 dias após a entrada da água original, ela não estaria coberta. Então voltamos para JMS. Nós meio que ajustamos o contrato deles. Obtivemos informações sobre seu escopo de trabalho e também Eles nos deram fotografias e informações sobre os edifícios históricos que construíram. Também tivemos várias boas conversas sobre a incorporação de algum tipo de oportunidade comunitária no edifício. Conversamos sobre a possibilidade de fazer uma reunião de veteranos, pelo menos duas vezes por ano, trazer veteranos e fazer reunião e café e tudo, porque era Originalmente, você sabe, uma instalação militar. Achamos que isso seria uma coisa muito boa. E também consideramos a possibilidade de um tema de sino de Natal que iluminasse a fachada externa do edifício. Então é onde estamos agora.
[SPEAKER_11]: Então a gente tem aquele espaço, aquele lobby, que é muito bacana, que poderia receber reuniões e coisas assim. Então achamos uma boa ideia, principalmente voltada para veteranos, porque somos um arsenal. Parecia um bom ajuste.
[Theresa Dupont]: E ainda por cima, só a peça dos veteranos, falando como funcionários da cidade, o escritório dos veteranos tem participado mensalmente de café e biscoitos com os veteranos em vários locais da cidade. Eles querem ir a lugares diferentes para poder alcançar todos. Só queria adicionar essa cor aos comentários. Sim, então investigamos isso também.
[Roberta Cameron]: Eu agradeço. Portanto, uma das coisas que estavam pendentes anteriormente era ter uma melhor compreensão do orçamento, do que era exatamente o pedido de emergência de curto prazo e uma visão mais ampla de quanto trabalho está sendo feito e quais são os o que a Associação de Condomínios está contribuindo para o pacote total de trabalho que precisa ser feito.
[SPEAKER_08]: Correto. Então, como emergência, começamos com uma proposta bem menor, mas era apenas para cobrir uma área de, digamos, 14 pés do prédio. Quando conversamos novamente com os outros empreiteiros, todos pareceram concordar que não se pode simplesmente fazer isso de janela em janela. porque a água acima poderia se mover. Então pensou-se que a melhor forma de lidar com isso e garantir que o problema fosse amenizado seria fazer um terço da construção. E isso foi considerado a emergência, que foi a cotação dele para 616. A partir disso já determinamos que os outros 50% viriam dos condôminos e especialistas. e dar-lhes três meses para pagar isso, porque não creio que o trabalho comece antes de setembro. Quero dizer, estaremos em agosto antes que percebamos. Então, com base nessa e naquela quantia de dinheiro, e há 32 unidades, as pessoas possuem mais de uma unidade. Então eu diria que vou estimar 30 unidades no total. E com base na metragem quadrada, eles serão avaliados nessa parte. Se tivermos problema de alguém pagar uma avaliação especial, porque alguns proprietários têm unidades muito pequenas, talvez de 600 a 700 metros quadrados. E se isso fosse um problema, então também temos uma reserva e uma linha de capital que poderíamos utilizar para tudo o que eles não puderem pagar. Mas definitivamente queremos avançar imediatamente.
[Roberta Cameron]: Eu agradeço. Então, se eu ler o orçamento corretamente, a demanda do CPA hoje é de US$ 37.280? Correto. Tudo bem. Obrigado. Há perguntas dos membros do comitê?
[Doug Carr]: Apenas uma pergunta. Estávamos conversando antes do início da reunião sobre o o rejuntamento de tijolos e granitos. Acabei de dar uma olhada nos documentos que descrevem os detalhes do que vai ser feito, mas não vi nenhuma referência. Eles mencionaram que tipo de argamassa, como vão cortá-la, etc. Mas não mencionam nada sobre a cor ou a forma histórica dessa junta. Algumas juntas são convexas, outras são ângulos. Há algo que a Soca Tech, como arquiteta histórica, deveria saber como seria a junta original para um edifício com mais de 120 anos. É um pequeno detalhe, mas antes de fazermos isso, acho que está apenas começando a ficar consistente com os padrões que temos que seguir, os padrões federais. Nós apenas nos certificamos de que os detalhes estejam lá, saber a cor certa, as misturas certas e o formato certo, seja qual for a união. E talvez as fotos históricas digam isso, mas geralmente é um banco de dados. Eles deveriam saber disso como arquitetos históricos.
[SPEAKER_08]: Bem. E eu sei que você mencionou que qualquer tijolo que precise ser substituído será o mais próximo possível. Mas você está certo, ele não mencionou, você sabe, a água, a mistura. Ele mencionou o tipo que eles iriam usar e tudo mais, mas. Sim.
[Doug Carr]: Está listado na cor e na mistura, mas não posso dizer se é histórico ou não porque não é a história. A natureza histórica não aparece nos detalhes.
[SPEAKER_08]: Bem. E eu tenho isso. Bom ponto. Bem. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Eu realmente aprecio, Doug, que você forneceu essa contribuição. Por isso temos um membro da Comissão Histórica que trabalha no PCC. Na comunidade onde trabalho, em Somerville, eles exigem que todos os projetos históricos cheguem à Comissão Histórica completa antes de poderem receber financiamento da CPA. para que possam obter esse tipo de informação, esse tipo de orientação para garantir que estão seguindo as diretrizes para preservação histórica. Então eu acho que essa é uma informação realmente importante para ter certeza de que você, e talvez se houver alguma dúvida, você pode pedir mais orientação aos membros da Comissão Histórica. tipo, sim, conforme necessário, tipo, uh, apenas para comentários consultivos, não, esse é um ótimo ponto, algo que também fico feliz em facilitar, então converso com ele, converso com Ryan Hayward na comissão todos os dias, ok, tenho uma reunião marcada com o contrato a seguir.
[SPEAKER_11]: Terça, quarta? Quarta-feira, dia 17. Para repassar os detalhes finais e acertar as coisas, contratos, coisas assim. Então, se tivermos dúvidas, entraremos em contato.
[Roberta Cameron]: Isso é bom. Algo que eu gostaria de ter a visão de trazer para a reunião seria uma sugestão. Então eu realmente aprecio o ideias que você levantou para a comunidade, como permitir o acesso da comunidade. E adoraria poder sugerir que, se o PCC recomendar financiamento, poderíamos impor uma condição. E agora eu preciso disso, certo? Absolutamente.
[Theresa Dupont]: Sim. Configure na tela agora mesmo, gostaria que eu compartilhasse com todos? Claro, isso seria útil porque poderíamos escrevê-lo juntos. Ah, isso mesmo, sim. Muito obrigado por isso. Eu tento ser. Estou trabalhando sem mouse agora, então me perdoe se estou um pouco desajeitado com aquele computador hoje.
[SPEAKER_11]: Eu gostaria de ver mais do que essa coisinha tem.
[Theresa Dupont]: Ah, não sei o que dizer. Espero que tenha sido bom. Então essa era a condição, certo?
[Roberta Cameron]: O candidato trabalhará com o Gerente da Lei de Preservação Comunitária para coordenar até dois eventos públicos, nos quais o edifício do projeto na Rua 925 será aberto ao público. Até dois eventos públicos sempre ou anualmente? O que você acha? Eu gostaria de ver anualmente. Para sempre ou?
[Theresa Dupont]: Então, é como se a perpetuidade fosse uma linguagem muito forte. Sim. Então. E Joan está com a mão levantada. Joan, enquanto pensamos sobre isso.
[Joan Cyr]: Tenho certeza de que se Doug quisesse adicionar uma condição relacionada ao seu comentário, ela poderia ser geral, não específica.
[Theresa Dupont]: Isso talvez esteja incluído na sua primeira condição aqui? Tem seções que falam sobre carpintaria de alvenaria ou algo parecido.
[Roberta Cameron]: É, mas também gostaria de um pouco mais de especificidade para ajudar a garantir que seja tecnicamente compreendido.
[Theresa Dupont]: Muito bom. Obrigado. Vou terminar meus pensamentos sobre o resto. Restaurado para historicamente preciso. Isso não é uma palavra. É sempre muito divertido quando você escreve e todo mundo assiste e tudo fica gravado. Ótimo trabalho.
[Roberta Cameron]: Estou feliz em modificar isso. Entendi a palavra certa e então acho que não é redundante.
[Doug Carr]: Estávamos falando principalmente sobre a argamassa. Havia mais alguma coisa além da argamassa de que estamos falando?
[Theresa Dupont]: Ah, desculpe. Na minha cabeça eu estava pensando em argamassa. fazer disso um perfil de serviço extra para o trabalhador e para os trabalhadores. O que você acha disso, Doug?
[Doug Carr]: Eu também adicionaria cor, materiais, perfil e cor.
[Theresa Dupont]: Eu posso fazer isso.
[Doug Carr]: Isso é bom.
[Theresa Dupont]: Bem. Vamos voltar a este.
[Ada Gunning]: Anualmente. Quando dizemos até dois, queremos dizer pelo menos um? Para definir um limite superior. Obrigado. Poderíamos dizer um ou dois.
[Theresa Dupont]: Uno, dos. Eventos públicos anualmente.
[Doug Carr]: Ouvidos vivos ou o que você está colocando como limite para isso?
[Roberta Cameron]: Na verdade, estou pensando, não sei se isso se enquadra nas condições de aprovação, mas gostaria de modificar ou criar condições gerais para todas as nossas bolsas que o exigem. Não haverá alteração na obra realizada ao longo de um período de anos que seja proporcional ao objeto a ser executado, ao bem a ser aprovado. Neste caso, digamos que 30 anos seja um período de tempo razoável para exigir que o ativo não seja modificado. Ou, e então talvez ter uma redução Se for alterado dentro de 10 anos, um percentual deverá ser devolvido. Em 15 ou 20 anos um percentual terá que ser devolvido. Não é necessário reembolsá-lo antes de 30 anos. Então, se imaginarmos um cronograma para isso que esteja vinculado ao período em que solicitamos o bem para preservar. Os membros do comitê têm uma ideia de qual seria um cronograma razoável para solicitar um ou dois eventos anuais?
[Jeremy Martin]: Gostaria de voltar à conversa sobre a perpetuidade. Eu me pergunto se isso pode ser notado com reconsideração dentro de um determinado período, em vez de limitar o requisito a apenas um determinado número de anos. Você sabe, pela minha experiência, quando você tenta Compreendo o que o candidato está a fazer para proporcionar estas oportunidades de participação pública, mas sinto que estamos a lutar para que isso funcione. E esses são os mais difíceis de sustentar. É por isso que penso que colocar alguma ênfase na manutenção de que a participação pública tem valor. Então eu pediria que considerássemos uma condição que exija isso anualmente, mas que poderia ser revista em 10 anos ou algo assim, ou cinco anos, qualquer que seja o grupo. Achei que era razoável.
[Ada Gunning]: Bem, também estou pensando no fato de que é como um grupo de proprietários de condomínios que pode ser diferente. Sim. Em 10 anos pode ser que seja assim, quer dizer, o prédio será o mesmo, mas eles podem não concordar com isso.
[SPEAKER_02]: Sim.
[Ada Gunning]: Então sim.
[Roberta Cameron]: Embora eles, você sabe, seja assim na realidade, Porque eu tinha um projeto como esse em Somerville que realmente se tornou extremamente difícil quando chegamos a esse nível de detalhe. E então, sim, é aqui que está o cerne da questão. Então, para começar, acho que 30 anos é o máximo que você pode conseguir. uma disposição em um contrato que não requer aprovação do estado para ser anulada. Como, por exemplo, se você quiser ter uma restrição de preservação, após 30 anos ou em perpetuidade, tem que ter o Estado como sócio, mas por até 30 anos. Pode ser que a restrição da preservação da cidade seja algo que pedimos aqui, mas. E eu, isso é algo que sugeri pedir, e alguns de nossos projetos anteriores, e nós pedimos e estou começando a fazer, com base na minha experiência com vários projetos nos quais estive envolvido. Comece a pensar que algo menor em escala e mais afinado é uma solicitação melhor do que uma restrição à preservação permanente em todos os casos. Foi por isso que sugeri anteriormente que poderíamos incorporar um requisito de retorno do investimento de até 30 anos se alguma coisa mudar, e isso poderia aplicar-se a qualquer tipo de projeto, não apenas um projeto de preservação histórica. Você tem alguma coisa que gostaria de dizer, Reg?
[Reggie Graham]: Com todo o respeito, pedimos apenas US$ 37 mil para consertá-lo. Portanto, penso que um compromisso de 30 anos por parte do candidato é um pouco exorbitante, na minha opinião. Estou pensando em talvez 10 anos. Hum, o compromisso pode ser um pouco mais aplicável neste caso, já que eles estão apenas pedindo reparações. Esses são apenas meus pensamentos sobre o assunto.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Alemão.
[Jeremy Martin]: Nesse ponto, desculpe, já foi mencionado antes, mas o projeto está planejado em 3 fases. O requerente pretende antecipar o regresso ao CPC para obter financiamento adicional para essas fases futuras?
[SPEAKER_08]: Talvez possamos, dependendo, você sabe, basicamente de como isso vai e como o reparo progride. Tínhamos discutido isso com a Teresa desde o início para, você sabe, uma escala maior para todo o projeto, mas depois decidimos que seria melhor reduzir a escala e seguir com o que é definitivamente uma emergência. Neste ponto, é necessário fazê-lo. Para financiamento futuro, estávamos considerando um projeto de quatro a cinco anos para terminar todo o edifício. E eu sei que você estava falando sobre quanto tempo, e muito, estive no setor de hipotecas por muitos anos. Qualquer pessoa que recebesse qualquer tipo de financiamento de uma cidade ou vila ou qualquer outra coisa imporia uma moratória de 10 anos para dizer, ok, Você sabe, nós vamos lhe dar esse dinheiro. E então, você sabe, se as coisas mudarem e você não cumprir nosso contrato, você terá que devolver o dinheiro.
[SPEAKER_02]: Sim.
[SPEAKER_08]: Caso contrário, após 10 anos, desaparece.
[SPEAKER_11]: Sim. Então isso é consistente. Pode ser algo que poderíamos fazer, quero dizer, acho que estamos receptivos a um período de 10 anos. Mas seria algo que poderíamos rever se voltarmos.
[Roberta Cameron]: Sim. E também agradeço o comentário de Reg de que por esta quantia de dinheiro estamos pedindo 10 anos. E se voltar no próximo ano ou dois anos, então uma quantia adicional de dinheiro poderá vir com um período adicional de tempo que nos comprometemos a tornar público. Isso dá a ambas as partes algum espaço para crescimento. E para a sua pergunta sobre o que fazer com os condôminos que são, você sabe, nossos futuros condôminos, eles têm a oportunidade de aceitar os termos que estamos aceitando agora. E, se implementássemos uma restrição, estaríamos arquivando um instrumento no Cartório de Registro de Imóveis, e isso ficaria anexado à escritura. Este não é um documento que será arquivado no cartório, mas se seria útil criar um penhor ou algo que possa ser relatado para que futuros compradores de condomínio vejam que esse requisito está anexado à escritura, Não sei, não sei. Você pode me dizer se acha que isso seria útil.
[SPEAKER_08]: Então, temos ido e voltado e recebi conselhos sobre o estatuto da associação. Bem. E como curadores, os curadores tomam todas as decisões e os proprietários das unidades devem segui-las. Os curadores podem dizer: Queremos um milhão de dólares. Sim, eles têm que surgir, você sabe, então isso nos dá, como curadores, um pouco mais de capacidade para fazer algo assim. Bem.
[SPEAKER_11]: Então eu acho que isso, quero dizer, isso seria vinculativo. sobre nós como conselho de administração, o que o tornará vinculativo para os proprietários de nossas unidades. Então se formos eliminados, essa nova diretoria ainda estará sujeita à mesma condição.
[Roberta Cameron]: Isso ficaria registrado em algum lugar de suas diretrizes, de seu julgamento. Bem, isso faz sentido. Joana?
[Joan Cyr]: Do outro lado da cadeira, tenho uma pergunta para Doug. Quer dizer, se esse prédio já está no registro histórico, seja de Medford ou do estado, existem algumas condições ou requisitos para alterar esse prédio de qualquer maneira, certo? Portanto, eles teriam que obter permissão de alguma outra entidade se tentassem fazer uma alteração que pudesse afetar esta restauração. Isso é verdade? Ok, então basicamente a comissão ou o estado deveriam ter uma palavra a dizer sobre quaisquer alterações em um edifício que seja considerado historicamente significativo ou preferencialmente preservado, certo? Então não é só essa condição. Seria um passo adiante fazer alterações neste edifício que afetariam a restauração aqui contemplada. É assim mesmo?
[Doug Carr]: Eu acho que é. Vou te dar um exemplo. Se todas as janelas fossem substituídas, faríamos isso com o Chevalier. Chevalier teve que lidar com suas janelas históricas. É um edifício mais novo que este, mas acho que tem apenas algumas décadas. Sim, definitivamente existem outras entidades, mas tudo o que vemos aqui é restauração. do que está lá. Não vamos mudar nenhum tecido. Na verdade não estamos fazendo nada. É mais que manutenção. É restauração. É por isso que argamassa é o que é, e não o que está disponível agora e que você compraria de qualquer pedreiro. Você tem um pedreiro que tem um arquiteto com formação histórica, o que é importante. e um requisito. Mas concordo com o que Roberta disse antes. Não seria uma má ideia envolver Ryan Hayward, que realmente projeta e renova muitos edifícios históricos. Ele é o co-presidente da comissão. Ele trabalha muito com Teresa e com a cidade. E ele é definitivamente uma das pessoas que mais conhece os recursos históricos da cidade de Medford. Então acho que temos uma reunião. E na próxima semana, acho que poderíamos facilmente, provavelmente, encaixá-los se eu puder, se eu puder conversar com eles sobre a agenda, se quisermos, você sabe, manter esse processo avançando o mais rápido possível, o que eu sei que é importante. E então poderemos obter algumas respostas da Soca Tech e alguns detalhes sobre a argamassa. Acho que uma conversa de 15 minutos com a comissão seria muito útil.
[Roberta Cameron]: É por isso que também queria responder à pergunta de Joan. Não sei se Doug ouviu toda a pergunta, mas você perguntou se estar no registro histórico oferece um nível de proteção e revisão por alguma outra entidade de preservação histórica. E estar registrado não oferece tal proteção. Se o edifício estivesse num bairro histórico local, ou se tivesse uma restrição de preservação, então alguma outra entidade, a nossa comissão do distrito histórico local, teria dito que teria que rever o projeto e dizer, você sabe, se eles aprovaram as mudanças no edifício. Mas neste caso, isso não está definido, mas como Doug ofereceu, eles poderiam fazer isso como uma revisão consultiva, não uma revisão obrigatória.
[Doug Carr]: Sim, eu concordo com isso. Você tem razão, Roberta. Quando descobri que existem 31 edifícios em Medford, pensei que estavam no Registro Nacional, mas a proteção não é tão forte quanto eu pensava. quando você chegar ao ponto. Quer dizer, a comissão histórica, se alguém tentasse fazer uma mudança na fachada de um desses edifícios, nós estaríamos no controle. Mas é notavelmente pouca protecção, dado o pensamento de que uma declaração de registo estatal e nacional significaria algo mais. Mas no mundo real, esse não é o caso.
[Roberta Cameron]: Alguma outra dúvida ou discussão sobre este aplicativo? Alguém da comissão gostaria de recomendar financiamento para este projeto, aplicando as condições de aprovação apresentadas na tela? E o valor do financiamento seria de US$ 37.280. Há $ 38.000 listados aqui. Então parece que Teresa pode tê-lo encurralado. Eu fiz.
[Joan Cyr]: Ah, obrigado. Isso parece melhor. E apoiarei o movimento de Reg.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. E eu farei a chamada. Maisha?
[Theresa Dupont]: Eu não ouvi o que você disse. Ah, sim, não consigo ouvir você. Eu voltarei para você. Pode. Registro?
[Reggie Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ada? Sim. Douglas?
[Jeremy Martin]: Sim.
[Roberta Cameron]: Jeremias?
[Jeremy Martin]: Sim.
[Roberta Cameron]: São João? Sim. Envelope? Sim. É aIishha?
[Theresa Dupont]: Sim. Sim, eu também. E eu, sim.
[SPEAKER_08]: Obrigado. Excelente. Obrigado. Muito obrigado. Um pouco estressante para mim, porque é a primeira vez e não sei o que fazer ou esperar, mas muito obrigado.
[Roberta Cameron]: É novo para nós também. Então, sim, obrigado por estar conosco enquanto descobrimos como funciona.
[SPEAKER_11]: É um bom processo de aprendizagem para todos. Bom. Especialmente para nós. OK. Obrigado.
[SPEAKER_00]: Queremos também agradecer. Estas são Sasha e Marnie, curadoras e co-proprietárias aqui também. Obrigado a todos.
[Theresa Dupont]: Obrigado, Sasha. Obrigado Marnie. Entrarei em contato com você amanhã.
[SPEAKER_08]: Muito obrigado. Nós nos mudamos há alguns anos. Trabalhamos com um agente local, Bates Insurance em Medford. Eles estão aqui desde sempre. Arcádia, acredito, é a seguradora que nos segura. E de fato fizemos, você faz seguros? Não mais.
[Reggie Graham]: Não mais.
[SPEAKER_08]: Bem. Muito obrigado novamente e deixaremos você continuar. Muito obrigado. Boa sorte com seu projeto.
[SPEAKER_11]: Obrigado. Obrigado. Obrigado por me apoiar.
[Theresa Dupont]: Claro. As luzes vão acender, eu prometo.
[Ada Gunning]: Eu tenho uma ideia sobre esse processo. Parece que parte do problema é que se trata de um edifício histórico, mas não é um edifício público. E eu me pergunto se, saindo dessa situação, teremos uma série de coisas a dizer a alguém que está se candidatando nessa situação. Eu adoraria isso. Obviamente é diferente se for um edifício público. Mas neste caso, se vamos apenas financiar projectos em edifícios privados como este, então talvez devêssemos ter critérios específicos. E é tipo, você está disposto a fazer essas coisas quase como um ponto de entrada para vir aqui em primeiro lugar? Você sabe o que eu quero dizer? Eu concordo totalmente.
[Roberta Cameron]: Na verdade, acabei de lançar uma RFP em Somerville para contratar um consultor para nos ajudar a redigir essas diretrizes porque é como se todo projeto ficasse muito complicado. Sim. E acho que, como já fazemos isso há muito tempo, é difícil mudar para outra coisa sem realmente documentar como você chegou lá e por que está fazendo essa mudança.
[Reggie Graham]: Este foi difícil. Isto foi difícil porque se tornou não apenas um edifício público, mas um edifício histórico. edifício, que tem seu próprio conjunto de regras, diretrizes e processos, etc., etc. Quero dizer, Doug provavelmente consegue falar sobre isso, obviamente, melhor do que qualquer um de nós na reunião. Mas isso o torna muito, muito único.
[Unidentified]: Sim.
[Reggie Graham]: OK. E uma vez que você tem algo único e, francamente, para mim, é novo. Não sei se você já fez algo assim antes.
[Roberta Cameron]: No ano passado tivemos uma aplicação muito parecida com esta em Somerville que era para condomínios residenciais de um prédio que foi originalmente construído pela prefeitura e convertido em condomínio. E, honestamente, o aplicativo falhou no final. A comissão passou várias reuniões a tentar estabelecer um conjunto de condições e finalmente a associação do condomínio disse, não, não podemos cumprir essas condições. E é por isso que estou contratando um consultor para nos ajudar a descobrir como fazer isso. Porque as condições que impusemos em Somerville eram mais rigorosas do que aquelas de que falámos esta noite. E se tivéssemos conversado sobre essas mesmas condições esta noite, eles provavelmente teriam dito não, não podemos fazer isso e ido embora. Então sim, ok. Você sabe, seu argumento sobre fazer uma pergunta que seja consistente com o que estamos dando a eles também é um bom argumento. Sim. Vá em frente.
[Doug Carr]: Sim, só quero comentar algumas coisas. Acho que esta é uma situação única, porque se este edifício não fosse um Edifício de Relatórios de Escritores Internacionais para Medford, provavelmente não teria chegado à linha de chegada. E não quero abrir um precedente, como mencionei em nosso último encontro sobre ser o, você sabe. Deixemos que o sector privado seja o grande criador de cérebros para os seus projectos de renovação e restauração. Para mim, este foi o ponto de partida para as coisas funcionarem, mas não creio que devam voltar atrás por mais ou menos dinheiro. Como temos tantas necessidades de parques e outras coisas na cidade, de propriedade pública ou não, sinto que não é uma boa visão gastar dinheiro num edifício que Ainda acho que vale dezenas de milhões de dólares no total, com 31 proprietários de condomínios e empresas privadas naquele edifício.
[Joan Cyr]: E fora do ciclo.
[Roberta Cameron]: Sim. Na verdade, tudo isso me leva a Uma pergunta, então acho que este é um tópico muito importante para discutirmos. Estará isto muito longe da reserva para nos aprofundarmos neste tema hoje? Então deveríamos colocar isso na agenda de uma reunião futura para falar sobre diretrizes de preservação histórica. para propriedades privadas. E poderiam ser diretrizes para todas as propriedades. Quero dizer, realmente, as diretrizes para todo o nosso trabalho deveriam estar sobre a mesa.
[Ada Gunning]: Poderíamos legalmente, como PCC, simplesmente dizer que não vamos financiar obras históricas em edifícios privados? Poderíamos. Portanto, poderíamos potencialmente fazer essa afirmação.
[Roberta Cameron]: Enquanto gastarmos 10% dos nossos fundos na preservação histórica, então Estamos cumprindo nossa obrigação.
[Reggie Graham]: Seria uma diretriz muito clara.
[Ada Gunning]: Sim.
[Reggie Graham]: Estamos eliminando todas as sessões que talvez precisemos realizar.
[Theresa Dupont]: Sim.
[Reggie Graham]: Você sabe, apenas diga, não, não vamos. Prender prisão.
[Theresa Dupont]: Prender prisão. Não. Eles são os fones de ouvido.
[Ada Gunning]: Ah, aí está você.
[Myisha Majumder]: Ok, você pode me ouvir? Sim. Ok, fantástico. Agora nem me lembro qual foi a minha pergunta. Não foi isso que eu estava testando com a mão, eu prometo. Sim, existe uma maneira de compreender como outras cidades enfrentaram problemas semelhantes ou como as cidades enfrentaram problemas semelhantes? Sei que você aproveitou um pouco sua experiência em Somerville, mas estou curioso para saber se você também pode aproveitar experiências de outras cidades.
[Theresa Dupont]: Eu vou ficar com esse. Então Roberta, em toda a sua incrível glória, gerencia uma chamada de rede de pares uma vez por mês, a cada quatro ou seis semanas? É uma vez por mês. Uma vez por mês. Onde todos os outros gerentes de CPA e tudo mais estão abertos a todos em Massachusetts, cidades e vilas também, certo?
[SPEAKER_02]: Não, não. Ok, entendi.
[Theresa Dupont]: Minha culpa. Muitas vezes chegamos a essas reuniões e dizemos: “Ei, tenho um aplicativo estranho e específico”. Quem mais já lidou com algo assim? Então temos um relacionamento muito bom podendo conversar entre vários tipos de municípios diferentes. Greenfield está sempre lá, então posso ouvir como ele se apresenta na missa ocidental e aqui. Também temos uma coalizão. É a Coalizão para Preservação Comunitária, Entre outras coisas, fornece-nos alguma assistência técnica. Eu não diria que é um aconselhamento jurídico, mas sim um conselho que também podemos levar aos requerentes. Portanto, temos alguns recursos disponíveis para aproveitar esses tipos de aplicações de nicho. E certamente levarei isso para a nossa próxima reunião para falar sobre isso, apenas para futuras solicitações de financiamento privado para edifícios como este. Porque tivemos que discutir em uma dessas ligações há cerca de 80 anos.
[Roberta Cameron]: Sim. E quero dizer, no que diz respeito aos edifícios de propriedade privada, uma das coisas que me convenceu neste projecto foi o facto de eles estarem tão dispostos a abrir o seu espaço para eventos públicos, mesmo uma vez por ano, isso é valioso.
[Ada Gunning]: Quer dizer, eles têm que fazer algo relacionado ao Dia dos Veteranos, como a cidade. Eles deveriam trabalhar com a Câmara Municipal para fazer algo em sua sede. Sim, exatamente.
[Roberta Cameron]: E a sua vontade de falar sobre como fazê-lo permite-nos transformar um espaço privado num espaço que serve o público. Hum, você sabe, aqui estou eu dando a última palavra e dizendo, vamos seguir em frente. Hum, eu sinto que, hum, eu, eu, esta é uma conversa que deveríamos colocar na agenda de uma reunião futura, mas se alguém tiver alguma ideia sobre bolhas de tópicos semelhantes que devemos abordar nessa discussão futura. Hum, você pode mencioná-los agora, ou talvez enviá-los por e-mail para Teresa para que possamos fazer algumas pesquisas e, hum, trazer alguns. Sim, sim, claro.
[Joan Cyr]: Lembro-me do cara que veio até nós com suas 2 lareiras. Você se lembra disso? Isso foi sim. Sim. Acho que não financiamos porque não tínhamos nenhum uso público, exceto que ele ficava dizendo, ah, eles ficam bem vistos na rua. Bem, isso não foi suficiente, não é? Então, acho que definitivamente há alguns limites a serem traçados em torno disso. E é claro que já financiamos fundos privados antes, mas geralmente são organizações sem fins lucrativos, como igrejas e coisas assim. Então, incluiremos isso como uma espécie de ponto a ser incluído no plano ou processo. Sim, e isso é... Pare, Jeremy, me desculpe.
[Jeremy Martin]: Eu ia sair do assunto, então aqui. E eu ia apenas mencionar, e sinto muito se isso foi discutido em uma reunião que perdi, mas algumas reuniões atrás, conversamos sobre falar mais sobre nosso tipo de relacionamento, relação de trabalho com o Affordable Housing Trust. Não sei se voltamos a isso com mais detalhes. Eu deixaria isso como outro tópico para discutir mais sobre isso.
[Theresa Dupont]: Obrigado por trazer isso à tona novamente. Isso tem sido algo que tenho discutido com Roberta, bem como com o presidente do trust e com meus colegas da cidade que apoiam o trust. Na verdade eles vão, vou parar por um momento e comentar que sim, é uma audiência ou é apenas uma grande reunião no dia 30 de julho para a confiança? Isso é tecnicamente uma audiência?
[Roberta Cameron]: Uma reunião comunitária para apresentar o plano de ação do Affordable Housing Trust. Bem, ok. Sim, não acho que estejamos anunciando isso com anúncios legais.
[Theresa Dupont]: Bem. Então a ideia é que o plano de ação surja da confiança. Eles vão falar sobre isso na reunião do dia 30 de julho. E então realmente esperamos que alguns comentários públicos que possam resultar disso, bem como um bom diálogo, possam nos ajudar a informar como avançamos como uma autoridade de contabilidade pública que concede confiança à medida que analisamos as aplicações habitacionais. Então, obrigado por lembrar disso. E não seja tão mesquinho com isso, Jeremy. Continue. Mas isso é algo que provavelmente iremos trazer à tona, esperançosamente, em setembro, potencialmente em setembro.
[Reggie Graham]: Acontece que na última comissão tivemos um mínimo no inverno. Bem. E designamos janeiro como a data da reunião em que discutiremos todos os assuntos fora do tópico. Hum, então definimos essas diretrizes, etc., etc. E sei que até lá teremos dado as nossas recomendações à Câmara Municipal e eles irão votá-las. Acho que provavelmente poderíamos usar nossa reunião de janeiro como um trampolim, dependendo do que recebermos de inscrições este ano, porque pode haver algo que não seja apropriado em algumas delas. Poderíamos encontrar uma situação semelhante desde o início e depois teremos que seguir em frente. Coletivamente, se pegarmos todos esses tópicos e fizermos uma reunião específica, não discutiremos mais nada, exceto fora do assunto.
[Theresa Dupont]: Sinto que pode acabar sendo uma reunião de seis horas, mas é uma ótima ideia. Não vou parar de desencorajar isso, mas estamos colocando Medford neste comitê para que essas conversas possam acontecer. Gostamos muito de debates aprofundados.
[Roberta Cameron]: Quero dizer, tudo isso teoricamente faz parte do nosso processo de revisão anual, como refletirmos sobre o nosso programa e pensarmos em como podemos melhorá-lo para torná-lo melhor. Esta é uma ótima transição para o plano anual em que trabalhamos. Não sei se todos fizeram o dever de casa e leram o plano com antecedência, mas Teresa e eu estávamos editando bastante hoje. durante o dia, então o plano que você vê esta noite pode ser diferente daquele que você viu ontem. Acho que é esse o aplicativo.
[Theresa Dupont]: Acabei de perceber que nossos candidatos levaram minhas cópias do plano que imprimi. Sinto muito. Vou compartilhar a tela. Eles estão recebendo educação.
[Roberta Cameron]: Hum, então eu quero colocar um alfinete nisso. Só quero salientar que sim, deveríamos agendar as conversas e talvez fosse útil antes de partirmos esta noite anotar as datas em que achamos que poderíamos cobrir cada um desses tópicos. E dado o. Penso que algumas destas coisas são sensíveis às decisões que queremos tomar sobre este ciclo de financiamento. Portanto, não sei se queremos esperar até que o ciclo de financiamento termine antes de descobrirmos como vai funcionar. Então seria ótimo se pudéssemos integrar ao longo dos próximos meses, por exemplo, cobrimos um tópico todos os meses durante os próximos meses, corrigimos alguns em vez de agrupar tudo em uma única página. E seria útil também ter as condições, como as condições gerais, para todos os membros da comissão verem, para que saibamos que as nossas preocupações estão contempladas nos contratos, nas convenções de subvenção que os candidatos acabam por assinar.
[Theresa Dupont]: Isso parece um plano.
[Roberta Cameron]: Sim. Então, vamos folhear o relatório anual. O objectivo desta actualização do plano é fornecer informações sobre o programa CPA e o montante de fundos disponíveis e como planeamos distribuí-los durante o próximo ano. Portanto, a primeira seção cobre todas essas informações financeiras. e descreve os projetos que financiamos no último ano. São muitas informações que foram apresentadas nos últimos meses, quando realizamos nossa audiência pública anual.
[Theresa Dupont]: Este é essencialmente um resumo dos vários pontos de discussão que analisamos nos últimos meses. Mas partilhamos isto com o público para que estejam informados sobre o que todos nós estamos a fazer aqui. Obviamente estamos nisso e estamos fazendo isso, mas este é um plano voltado para o público. Também tem cerca de 30 páginas. 30 páginas, mas é muito denso de informações, incluindo várias páginas de
[Roberta Cameron]: relatórios de progresso para todos os projetos que financiamos.
[Theresa Dupont]: Queria ver algo específico ou inativo? Posso continuar rolando. Sim, posso continuar navegando por esta seção.
[Joan Cyr]: Posso fazer uma pergunta? Sim. Como isso é tão denso para o leitor, estou me perguntando se faz sentido onde está o resumo das atividades do ano fiscal 25, que é algo como um resumo executivo. Isso deve acontecer logo após o agradecimento. Essa é a primeira coisa que as pessoas leem e depois entram em detalhes, em vez de terem que pesquisar.
[Theresa Dupont]: Você está dizendo o resumo das atividades do ano fiscal de 25?
[Joan Cyr]: Coloque isso... É como um resumo executivo, por assim dizer. Você sabe, deveria estar escrito nele, forma de resumo executivo, ou talvez precisemos de um resumo executivo.
[Roberta Cameron]: Você sabe, o que pode estar faltando, o que pode ser adicionado à primeira página é, ah, espere, voltar ao topo. Então temos esse índice, quero dizer, eu me pergunto se seria possível Simplifique o índice. Divida-o em uma pequena caixa que possa estar na mesma página da introdução, e talvez a introdução possa ser abreviada. Porque o resumo das atividades do ano fiscal de 25 está na página dois após a introdução, mas já Quantas páginas temos? Estamos na página três antes de chegarmos ao índice.
[Joan Cyr]: E cinco antes de passar para o resumo da atividade, certo?
[Roberta Cameron]: Sim. Então talvez possamos passar sem. Sim, talvez haja muito reconhecimento no início e tudo mais.
[Theresa Dupont]: Ouvi dizer que você deve encurtar a introdução, criar e depois avançar para um resumo executivo. mas reformule o resumo das atividades do ano fiscal de 25 para ser mais um resumo executivo, de modo que seja menos, talvez menos narrativo, e depois coloque-o no topo. Eu posso fazer isso, sim.
[Joan Cyr]: O top tippity, exatamente.
[Theresa Dupont]: Queremos rever mais o conteúdo jurídico? Quer dizer, pude ver um ajuste sobre onde podemos condensar. Acho que o processo provavelmente poderá continuar, você sabe, no devido processo. Os procedimentos poderiam até ser incluídos no apêndice.
[Roberta Cameron]: Sim. Quer dizer, tudo isso, basicamente em objetivos e prioridades, tudo que segue é um apêndice.
[Unidentified]: Reversível.
[Reggie Graham]: Então escrevemos o livro.
[SPEAKER_02]: Sim.
[Reggie Graham]: E os editores não fizeram o seu trabalho.
[SPEAKER_02]: Então... OK, podemos... Theresa e eu podemos ver isso mais tarde. Eles estão lindos. Obrigado.
[Jeremy Martin]: Sim, como vi antes, um comentário sobre forrar ou tornar as cores consistentes. E eu realmente gostei disso. E parece que você conseguiu, Teresa. Isso ajuda muito. O único lugar onde também valeria a pena editar seria no mapa, se possível, para que alguns dos pinos correspondam. Mas eu concordo. Parece um ótimo relatório. Ainda não tive oportunidade de lê-lo em detalhes.
[Theresa Dupont]: Obrigado por esses comentários, presidente. É um ponto justo.
[Roberta Cameron]: Portanto, cada uma dessas seções pode ser exatamente o que a pessoa que está lendo este relatório está procurando. Então, qual é a disponibilidade de financiamento para este ano? É a próxima coisa mais relevante que eles podem estar procurando.
[Theresa Dupont]: Você pode gostar deste bloco de texto. Enquanto escrevia, pensei: as pessoas procuram números, não querem ler um parágrafo inteiro. Então talvez isso seja algo que possa ser publicado e relatado. Isso mesmo, sim. Sim.
[Jeremy Martin]: Também estou me perguntando, no sentido do que as pessoas estão procurando mais imediatamente, se a seção de metas e prioridades subiria acima, hum, Prioridades por área programática. É como se você estivesse dando a ele uma visão geral dos destaques. Dos objetivos e prioridades, e então você detalha cada um deles com mais detalhes. Na próxima seção, veremos algo mais ou menos o inverso do que você tem agora.
[Theresa Dupont]: É justo, gostei que você tenha baixado.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Então, talvez possamos ir um pouco mais devagar nesta seção para torná-la assim. O que está descrito para cada uma das três áreas programáticas é o que aprendemos durante o último ano através do que aconteceu na comunidade, fornecendo de certa forma o contexto para nos ajudar a compreender quais são as necessidades da comunidade à medida que tomamos decisões. E aprendemos um pouco disto através do envolvimento comunitário que Teresa facilitou maravilhosamente durante o ano passado. Parte disso foi aprendido através de outros processos de planejamento que ocorrem ao mesmo tempo. Portanto, estamos tentando extrair as coisas relevantes que estão acontecendo em Medford que nos ajudariam a entender melhor o nosso processo de tomada de decisão. Assim, no âmbito dos espaços abertos e recreação, a última vez que tivemos um plano de espaços abertos e recreação foi em 2019. Então ainda estamos trabalhando a partir dos objetivos que foram identificados naquele plano de espaço aberto e recreação. Mas como já fizemos muito do trabalho planejado nesse plano, temos coletado muitas contribuições e feedback da comunidade nos últimos sete, cinco anos, seis, quantos anos foram. Se passarmos para a próxima página, pegaremos as metas que foram identificadas e depois adicionaremos nossa compreensão de quais são as necessidades da comunidade hoje, antes que a cidade volte e faça o próximo plano de recreação e espaço aberto. E esta é uma mesa realmente interessante. A Figura Sete mostra quanto trabalho foi realmente feito desde o último plano de recreação e espaços abertos. e quanto disso vem do financiamento da CPA em comparação com outras fontes.
[Theresa Dupont]: Sim, veja se você estava olhando a atualização do ano passado, na verdade, deixe-me descrever o que é a sopa de letrinhas aqui no meio: CPAs. CDBG é um subsídio em bloco para desenvolvimento comunitário. São fundos federais que chegam a determinadas comunidades. Medford qualifica esse financiamento federal. Olhando para o futuro, estão a orçamentar de forma muito conservadora porque o financiamento federal, como todos sabemos, está um pouco tumultuado neste momento. Então, CDBG, você provavelmente começará a vê-los mudar seu foco, não totalmente para longe dos projetos de parques, mas mais para a infraestrutura da cidade. O dinheiro do CDBG pode ser usado, eles têm menos restrições do que tínhamos com o CPA. Então, só para explicar a queda em alguns números, em CDBG e ARPA. O ARPA não existe mais neste momento, então alguns projetos estão sendo finalizados. Então, apenas para explicar o que é sopa de letrinhas e por que você está vendo uma pequena queda e um aumento no lado do CPA. Provavelmente veremos mais candidaturas nesta ronda de financiamento do que no passado. Prevemos mais uma rodada competitiva, mas temos feito um excelente trabalho nos últimos anos garantindo outras bolsas para a cidade. É por isso que muitos dos nossos projetos recebem financiamento de programas estaduais e federais. É isso, Amanda Centrella. Esses 43% estão fazendo um ótimo trabalho. Obrigado Amanda. Sim. Então, quero apenas explicar qual é o propósito de analisar a partilha de custos entre todas as diversas agências de financiamento que existem. Alguma dúvida sobre isso?
[Jeremy Martin]: Tem muitos números. Como conseguimos esses 8% a mais?
[Theresa Dupont]: Sim. Essa é uma ótima pergunta.
[Jeremy Martin]: Estou meio brincando, mas.
[Theresa Dupont]: Muito bonita. Sim.
[Jeremy Martin]: Estou brincando porque não espero que você responda. Mas quero dizer o que digo. Sim.
[Roberta Cameron]: Então continuaremos. A próxima página traz exemplos de coisas que ouvimos do público. Muitas vezes, quando saímos para recolher opiniões do público, são as pessoas que têm mais a dizer sobre espaços abertos e recreação. É provavelmente a área com a qual interagem mais intimamente, quaisquer que sejam as suas idades e interesses.
[Theresa Dupont]: Todo mundo se preocupa com moradia, claro, mas temos exemplos um pouco mais específicos do que você gostaria de ver em nosso espaço aberto.
[Ada Gunning]: Quando estávamos apresentando, fiquei surpreso com quantas pessoas queriam falar sobre moradias populares. Havia muitas pessoas em Medford que realmente se preocupavam com moradias populares. Sim.
[Jeremy Martin]: É um assunto quente no momento.
[Theresa Dupont]: Sim. Isso é. É, especialmente agora que estamos revendo nosso zoneamento. Que? São?
[Unidentified]: Que?
[Theresa Dupont]: O que quero dizer? Sim. Então, isso realmente não muda muito ano após ano quando olhamos para o feedback do espaço aberto. Muitas pessoas querem apenas melhorias para ciclistas e pedestres. Sim, Reg.
[Reggie Graham]: O que constitui as Áreas de Justiça Ambiental do East Side?
[Theresa Dupont]: Sim, a maior parte das terras de Medford, exceto, creio eu, North Medford, de alguma forma Lawrence Estates, o resto das terras de East e South Medford estão em áreas de justiça ambiental.
[Roberta Cameron]: Portanto, não sei se seria útil fornecer contexto. As áreas de justiça ambiental têm uma definição muito específica que se baseia em dados do censo sobre a renda familiar, populações minoritárias e pessoas que gostam de isolamento linguístico. Depois, analisam o número de pessoas em cada bairro que se enquadram nas populações vulneráveis com base nesses critérios e podem obter um mapa. Talvez fosse útil para nós, especialmente se alguém mencionasse isso, incluir um mapa dos bairros de justiça ambiental em Medford seria um contexto realmente excelente e útil para nós. Hum, sim, posso compartilhar isso com você. Eu tenho um mapa. Você sabe o que eu fiz em Somerville com a ajuda de um especialista em GIS que poderia... poderia apenas dizer: você pode me dar isso? E o que me dão é um mapa de todos os locais do nosso projeto contra bairros de justiça ambiental.
[Theresa Dupont]: Então comecei manualmente a fazer um desses fazer sentido. Então, hum, sim.
[Ari Fishman]: Insira-o no IEIS.
[Theresa Dupont]: Eu amo isso. Isso seria ótimo.
[Ari Fishman]: A UEP, por sua vez, deveria ser capaz de fazê-lo.
[Theresa Dupont]: Sim, temos alguns em nosso escritório. Obrigado Ária. Vou abordar um deles para ajudá-lo. Obrigado pela pergunta, Raj.
[Roberta Cameron]: Seria um ótimo complemento ao nosso plano.
[Theresa Dupont]: Então, se você está em uma área de justiça ambiental por diversos motivos, qualifica essa área específica para financiamento adicional. Por exemplo, eu estava trabalhando em um subsídio para plantio de árvores que irá para South Medford porque é uma área de justiça ambiental.
[Roberta Cameron]: Naquela sopa de letrinhas que vimos na página anterior, o CDBG só pode financiar projetos que sejam da área de justiça ambiental ou que visem uma população vulnerável específica, como o centro de idosos, eles podem fazer isso porque isso é uma população-alvo, mas um parque deve estar localizado em um bairro que tenha sido identificado como justiça ambiental.
[Theresa Dupont]: Compartilharei esse mapa com todos, porque acho que seria útil para todos nós.
[Roberta Cameron]: Alguma outra dúvida, comentário sobre o contexto dos espaços abertos e da recreação? Preservação histórica. Na verdade, eu só queria comentar o primeiro parágrafo. Assim, ao contrário das outras duas áreas do programa, Medford não possui um plano global de preservação histórica. Então, estamos descobrindo quais são as prioridades. A Comissão Histórica fez um esforço, descrito nos parágrafos seguintes, para identificar ativos históricos ao redor da cidade e proteger alguns de nossos ativos históricos com distritos históricos locais. Também criamos algumas restrições de preservação que protegem alguns dos nossos bens. Aliás, adoro aquela foto deles tirando a janela pela janela.
[Theresa Dupont]: Enquanto caminhava em direção ao prédio, olhei para cima e vi que eles tinham que entrar correndo e tirar uma foto.
[Ada Gunning]: Há uma espécie de metáfora aí.
[Theresa Dupont]: Eu realmente não percebi o tamanho dessas janelas até que foram removidas. As janelas de 8 pés são enormes.
[Roberta Cameron]: Esse é o contexto com o qual temos que trabalhar para a preservação histórica. Você pode rolar um pouco mais. Isto descreve alguns dos esforços que foram feitos para expandir nossas proteções históricas na cidade.
[Joan Cyr]: Essas pesquisas são feitas no escritório ou nos bairros?
[Theresa Dupont]: Eles estão percorrendo os bairros. Basicamente, eles identificam um bairro e inventariam toda a faixa de limites do bairro e identificam propriedades que são históricas ali. Parte disso acaba criando os Formulários B, que são o resumo de um histórico narrativa de um imóvel. Então, à medida que trabalhamos nesses bairros durante a pesquisa, alguns formulários B são criados naturalmente porque eles encontraram, ah, nós inventariamos uma casa específica muito interessante.
[Joan Cyr]: Como saber se eles fazem parte desse inventário e de repente têm um Formulário B?
[Theresa Dupont]: Não creio que haja qualquer tipo de processo de notificação pública neste momento, mas esse é um bom ponto para nós. Não tenho certeza de qual seria a conscientização ou divulgação para compartilhar isso com a vizinhança, mas isso não está sendo feito ativamente no momento.
[Roberta Cameron]: Quero dizer, é apenas um retrato de como é o bairro hoje. E não tem outras consequências além de identificar o que está lá. Então, quero dizer, talvez seja bom que se sua casa for listada na lista A, acho que o formulário B é separado.
[Reggie Graham]: O projeto é que o inventário não envolve realmente agora, mas é como marcar certas propriedades que eles vão querer no futuro, sim, sim, então, anos atrás, eu trabalhava para uma seguradora e a seguradora cobria linhas pessoais e linhas comerciais, etc., etc., e eles identificariam dados históricos. edifícios como aqueles que tinham uma placa anexada a eles. Não sei se Redford realmente tem placas que são, quero dizer, eu sei que elas têm como aquela na Woburn Street, que é uma seção histórica, por assim dizer. Não sei se eles realmente têm uma placa que diz que esta é uma casa histórica pela qual Paul Revere passou em 1775. a caminho da conquista da Nova Inglaterra. Onde está o menino? Você sabe, e estou falando sério, bem, Gaffney's, por exemplo, eu chamo de Gaffney's, não é mais Gaffney's, mas Gaffney's costumava ter uma placa que dizia isso ou talvez fosse uma placa ou uma pedra ou algo assim. Dito isto, era um local histórico baseado em... Temos isso?
[Theresa Dupont]: Quero dizer, é comum ou é apenas, você sabe... Você provavelmente já viu principalmente as grandes placas em nossas casas que dizem 1772 ou algo assim. É um programa de voluntariado administrado pela Sociedade Histórica de Medford. Você tem que comprar a placa. Não tenho certeza de quanto custa, mas é voluntário e você precisa comprá-lo. memoriais, sabe, mas... Aí você compra a casa... Eles fazem os registros da história.
[Joan Cyr]: Eles contam a história da sua casa. Basicamente, você está pagando por esse serviço. Bom.
[Theresa Dupont]: Obrigado. Sim. Mas em termos de Era uma vez, houve uma batalha famosa aqui. Para esse tipo de coisa, não temos um programa padrão para esse orçamento.
[Reggie Graham]: Então eu percebi que, você sabe, parte do nosso A missão é garantir que mantemos a preservação histórica. E na verdade alocamos um pouco mais de um terço ou um pouco menos de um terço do nosso orçamento para isso. A sinalização é complicada. Estou tentando descobrir, se é que você me entende. Parece que sim
[Roberta Cameron]: Quero voltar a isso, Doug.
[Doug Carr]: Voltando aos pontos anteriores, acredito que a comissão tem pesquisado os bairros ao redor de Medford há mais de uma dúzia de anos. E essa informação realmente deveria ser mais acessível. Quer dizer, está no site do MACRS, do estado, mas não é um site fácil de navegar para uma pessoa comum. Eu sinto isso, Há uma oportunidade de pegar todas essas informações e deixar as pessoas, você provavelmente poderia estar no site da Comissão Histórica de Medford, você sabe, basta olhar para um bairro e descobrir quais edifícios em seu bairro, em seu bairro, que você está interessado, mesmo que você não more lá, pode ser interessante ou ter sido, você sabe, examinado de perto por um historiador da arquitetura, e é disso que trata esta pesquisa. E é um grande recurso para a cidade. Se a sua própria casa estiver nessa lista, as pessoas podem pensar em comparecer perante a comissão e falar connosco antes de começarem a ter grandes planos para a demolir ou construir um anexo que pode ou não ser apropriado para aquela casa da década de 1820. Acho que mais informação é sempre melhor, mais transparência é sempre melhor para esse tipo de reconhecimento.
[Roberta Cameron]: Então, entendi corretamente que esse é um dos propósitos da comissão de preservação histórica: supervisionar parte da educação pública sobre os seus recursos históricos?
[Doug Carr]: Eu, você sabe, nunca vi isso escrito. Acho que é implícito Roberta. Acho que sim, mas não sei se faz parte de nós, você sabe, missão real além da educação geral. Não é assim. Definitivamente seria um avanço, o que considero bom.
[Roberta Cameron]: Sim, eu concordo.
[Doug Carr]: Fale com eles sobre isso.
[Roberta Cameron]: Eu só queria voltar ao seu ponto, Reg, sobre sinalização, você sabe, conhecimento da história de Medford. O CPA, um projeto que é apenas um sinal, não é elegível apenas para CPA porque estamos aqui para proteger ativos e não informações. Então, um sinal que descreve o que aconteceu aqui. Como acontecia no Gaffey's, é uma informação que queremos compartilhar com o público. E criar uma sinalização está a muitos passos de proteger um bem histórico, porque é isso que estamos tentando fazer. Mas nós fazemos isso. Uma das coisas que eu gostaria que fizéssemos ainda mais do que já fizemos é abordarmos isso com este projeto esta noite, para garantir que aproveitamos o financiamento do CPA para conseguir um pouco de dinheiro para adicionar placas a cada vez, para que possamos compartilhar essas informações, mas não como um projeto independente. Então não pensamos nisso, em perguntar a esses caras e talvez adicionar um pouco de dinheiro, mas pode já haver algum. Há um por fora e vários por dentro. E há vários no interior onde são obrigados a deixar as pessoas entrarem e gostarem de observá-los. Então, acho que abordamos isso neste caso. Portanto, agora é um bom ponto a ser lembrado para o seguinte. Então conversamos um pouco. talvez não tão sucintamente quanto poderíamos sobre os ativos de propriedade da cidade, o que poderíamos ser, que estamos conversando com a cidade sobre como fazer melhorias ou proteger, preservar alguns de nossos ativos de propriedade da cidade, especialmente os bombeiros da Escola Curtis Tufts, Você sabe, me ocorreu que diz esforços de restauração no cemitério de Oak Grove. Talvez queiramos acrescentar, mencionar a casa e a garagem do superintendente, já que é para lá que muitos dos nossos... É para onde vai o dinheiro. É para lá que vai o dinheiro. Bem. Então... Espere, o que há com a casa do superintendente? A casa do zelador. A casa do zelador. Temos investido dinheiro da CPA para preservar esse edifício. E tem havido uma discussão sobre o desenvolvimento de um arquivo para os registros históricos de Medford, algo que não fazemos, que realmente não chegou a lugar nenhum no ano passado.
[Theresa Dupont]: Não recebemos duas vezes subsídios de assistência técnica. Então isso é frustrante. Acho que eles só dão duas bolsas por período.
[Roberta Cameron]: Então sim, vou continuar tentando. Sim, eu agradeço. E então mencionamos isso O projeto está iniciando a construção da Igreja Batista Shiloh e Shiloh, como muitas organizações religiosas, está lutando para manter seu edifício histórico. O investimento do dinheiro da CPA permitiu que a igreja se tornasse compatível com a ADA e estivesse disponível para que um prestador de cuidados infantis ocupasse o edifício. Portanto, alavancar o CPA tem a oportunidade de financiar investimentos em espaços comunitários históricos para que os activos sejam seguros, acessíveis e funcionais. Alguma outra dúvida ou comentário sobre a preservação histórica? Passaremos para moradias acessíveis. Portanto, contexto para habitação acessível. passe para o próximo. Acho que o primeiro é apenas introdutório. Então... é isso? Isso é caminhar para frente, certo? Isso é caminhar para frente. Esperemos que assim seja num futuro não muito distante.
[Ada Gunning]: Onde fica isso?
[Roberta Cameron]: Justo detrás de Whole Foods.
[Theresa Dupont]: Isso é Whole Foods bem aqui.
[Ada Gunning]: Ah, é onde fica meu novo escritório. Sim. Continuo adormecendo.
[Roberta Cameron]: É por isso que, nos últimos cinco anos, Medford fez progressos no planeamento e implementação de políticas para responder às necessidades de habitação a preços acessíveis da cidade. Primeiro, o plano de produção habitacional, adotado em 2021, depois o plano abrangente adotado em 2023. Não entrei em detalhes sobre quais eram os objetivos e estratégias desses documentos. O plano de produção habitacional pretende abordar especificamente a acessibilidade. O plano abrangente é mais sobre o uso do solo em toda a cidade. E então agimos alinhar-se com as metas delineadas nesses planos, incluindo o esforço de rezoneamento em toda a cidade, aprovação de empreendimentos 40B e empreendimentos que cumpram o zoneamento inclusivo, RFP para a disposição dos principais lotes de propriedade da cidade. Ooh, não precisamos capitalizar nossa propriedade. Na Medford Square, em Wellington, a expansão dos recursos e programas da cidade que apoiam habitação a preços acessíveis. Com a conclusão de todos os projetos de desenvolvimento em andamento que criariam unidades acessíveis, Medford manterá o ritmo com as metas de produção habitacional descritas em seu plano de produção habitacional. Na verdade, ainda não concluímos nenhuma dessas unidades, mas as três unidades em Beltsway West que a CPA financiou, Será concluído neste verão.
[Theresa Dupont]: Sim. Sim, eles vão. Eles prevêem que a construção estará concluída em aproximadamente duas semanas, de meados ao final de julho. E ainda não tenho uma data, mas estamos planejando o corte da fita provavelmente em meados de agosto. Então, antes do início do ano letivo.
[Joan Cyr]: Uau. Demora muito para chegar. Sim. Como no primeiro ano, no segundo ano? Sim. Sim.
[Roberta Cameron]: O primeiro ano é um projeto pequeno, mas é a primeira unidade habitacional acessível da CPA criada e aberta para ocupação. Então eu acho que é uma coisa muito importante comemorar. Sim. Portanto, outra iniciativa importante é obviamente a criação do Fundo de Habitação Acessível. O próximo passo, como Jeremy nos lembrou anteriormente, é que precisamos discutir como isso vai funcionar agora. Então, depois de conversarmos sobre esse plano, tentaremos marcar uma data para essa discussão. E então, por meio desses esforços, Medford conseguiu obter a designação no âmbito da Massachusetts Housing Choice Initiative. E para manter a nossa designação, o CBC optou por aumentar a proporção orçamentada de financiamento para habitação a preços acessíveis para 25%. Então conversamos sobre quanto financiamos para o Affordable Housing Trust e quais são algumas opções para aumentar o financiamento para moradias populares. Alguma dúvida ou discussão sobre habitação acessível?
[Reggie Graham]: Essa é a nossa proposta de passar de 1,5% para 3% ou é da prefeitura?
[Roberta Cameron]: Isso significa apenas que isso pode acontecer.
[Reggie Graham]: Logo depois de pagar meus impostos.
[Theresa Dupont]: Ninguém está pensando em forçar isso nos próximos anos. Mas é alguma coisa. É outra cidade. Sim. E, honestamente, a iniciativa não precisa partir desta comissão. Se houvesse alguém por aí que fosse realmente apaixonado por isso e quisesse coletar assinaturas e colocá-lo em votação, Não precisa vir da comissão, sim, como acrescentei hoje.
[Roberta Cameron]: Dado que Medford adoptou inicialmente o CPA através de uma campanha de assinaturas, o caminho para colocar um aumento de sobretaxa nas urnas teria de ser feito novamente através de uma campanha de assinaturas de petições. No entanto, se alguém quiser sair e recolher 3.000 assinaturas para votar, o Affordable Housing Trust tem outras ideias sobre como aumentar o financiamento para habitação a preços acessíveis. Portanto, não precisamos colocar todos os ovos nessa cesta. Mas achei que valia a pena mencionar no plano porque as pessoas vão levantar essa possibilidade. E sinto que deveríamos reconhecer isso primeiro, antes de todos os outros, e dizer: Sim, isso pode acontecer. Isso é o que seria necessário para fazer isso. E deixe por isso mesmo.
[Jeremy Martin]: Roberta, por curiosidade, qual é a sobretaxa em Somerville?
[Roberta Cameron]: Somerville, no ano passado, aumentou sua sobretaxa de 1,5% para 3%. Foi controverso? Não particularmente. Passou, eu acho, cerca de 70 por cento. Mas acho que Medford será diferente, terá um ritmo diferente. Não estamos no mesmo lugar. Você tem algo a acrescentar, Brett?
[Theresa Dupont]: No.
[Roberta Cameron]: E Somerville também, porque originalmente o colocaram em votação por ordem do conselho. passou no conselho para aparecer na votação novamente. Então esse também foi um processo diferente.
[Theresa Dupont]: Gostaria também de salientar que veremos, e isso se reflectiu no nosso orçamento, que veremos um pequeno aumento nas nossas receitas devido às anulações. Nossa renda é obtida como uma sobretaxa além dos impostos sobre a propriedade. Então o facto de, com os cancelamentos, todos terem visto um aumento nos seus impostos, enquanto essa sobretaxa, proporcionalmente também aumentou. Portanto, acho que veremos US$ 85.000 adicionais este ano. Então não é muito, mas é um projeto.
[Reggie Graham]: Estou feliz em gastá-lo.
[Roberta Cameron]: Parece catártico. Portanto, a próxima seção é realmente importante para os membros do comitê, especialmente para avaliarem as metas e prioridades, porque Em teoria, usamos essas metas e prioridades para avaliar os projetos quando eles chegam. Então, até que ponto estes objetivos e prioridades se alinham com o que queremos financiar, tendo em conta os tipos de projetos que recebemos? Então, alguns objetivos gerais. Os projetos devem ser altamente visíveis e acessíveis, gerando amplos benefícios para a comunidade. Conforme aplicável, a candidatura deve demonstrar a opinião pública ou o apoio. Os projetos não devem substituir fundos de outros orçamentos municipais ou outras fontes de financiamento. Então plante. Então plante. É dada prioridade a projetos que aproveitem o financiamento de outras fontes ou preencham uma lacuna onde outras fontes não estão disponíveis. Os projectos devem demonstrar sensibilidade aos custos tanto na utilização a curto prazo dos fundos da CPA como na manutenção a longo prazo ou na vida útil do recurso para o qual os fundos são utilizados. É dada prioridade a projetos com candidatos ou co-candidatos do setor público ou sem fins lucrativos em detrimento de candidatos privados ou com fins lucrativos. Isso aborda o que consideramos esta tarde. Os objectivos e prioridades específicos são então estabelecidos para cada uma das áreas do programa. para espaços abertos e recreação, expandir e melhorar os espaços abertos como características distintivas da paisagem de Medford, especialmente ao longo do rio Mystic e outros corpos d'água, tornar Medford Square e bairros mais verdes e atraentes, proteger bairros e recursos naturais dos impactos de inundações e mudanças climáticas, melhorar o acesso a espaços abertos e recursos recreativos para todos os residentes de Medford, expandir ciclovias e ciclovias, conectar bairros e recursos recreativos comunitários e oferecer diversas oportunidades de recreação para residentes de todas as idades. Estes, aliás, foram criados através de um grande processo público que tivemos no primeiro ano da CPA em 2017. nós tivemos Reuniões públicas que tiveram boa participação e reunimos muitas contribuições das pessoas, e foi assim que desenvolvemos essas metas e prioridades. E então, para espaços abertos e recreação, as prioridades vêm em primeiro lugar, e isso é um pouco difícil de explicar, mas nunca consegui encontrar uma formulação melhor. Então me diga se você consegue pensar em algo melhor. Melhorar o espaço aberto como um ativo de uso do solo. ao mesmo tempo que melhora a conectividade, o acesso, a segurança e a operação. Portanto, pense em oportunidades de recreação ou em ter parcelas de espaço aberto que cumpram uma função. Em segundo lugar, apoiar a resiliência através de espaços abertos. Então, em geral, qual é a qualidade do espaço aberto e como ele proporciona maior resiliência comunitária ou ambiental?
[Jeremy Martin]: Você chamaria isso de um bem comunitário? Um ativo compartilhado? Talvez não seja isso que você esteja procurando aí.
[Theresa Dupont]: Não creio que seja um bem comunitário. Um bem público. Como um ativo de uso da terra. Uso da terra é uma palavra muito desconfortável. Sim. Portanto, acho que a sugestão de Jeremy melhorou o espaço aberto como um bem comunitário.
[Jeremy Martin]: Desculpe, pensei que você estava pedindo informações nessas linhas.
[Roberta Cameron]: Sim, não, isso é útil. Se acharmos isso difícil, nossos candidatos que virem isso e se perguntarem se atendem a esses critérios também terão dificuldades. Então, gosto disso como um bem da comunidade. Moradias muito boas e acessíveis, preservam a renda e a diversidade demográfica de Medford, mantendo e aumentando a oferta de moradias acessíveis para famílias, idosos, indivíduos e pessoas com deficiência. Facilitar investimentos em moradias populares que preservem e complementem o caráter dos bairros de Medford. Apoiar as famílias de rendimentos baixos e moderados a terem acesso a uma habitação que possam pagar. Dado que as prioridades são, em primeiro lugar, aumentar a oferta de habitação a preços acessíveis, Em segundo lugar, fornecer serviços de apoio às famílias para que tenham acesso a habitação a preços acessíveis.
[Theresa Dupont]: E isso vem na forma de nosso programa de aluguel em atraso, nossos programas de assistência em mudanças.
[SPEAKER_02]: Sim.
[Roberta Cameron]: E então, para a preservação histórica, proponho mudar as prioridades que definimos originalmente com base no que criamos visto nos últimos anos. Portanto, os objectivos são preservar edifícios e locais históricos, proteger, restaurar e melhorar o acesso público aos registos e artefactos históricos, e aumentar a sensibilização do público para a história local e os locais históricos. E proponho acrescentar o objectivo de tornar os edifícios comunitários históricos seguros, acessíveis e funcionais. E então as prioridades, originalmente as prioridades eram preservar os recursos históricos de propriedade da cidade como a primeira prioridade, e a segunda prioridade é preservar os recursos históricos que não são de propriedade da cidade. Portanto, a primeira e a segunda prioridades significam a quem atribuímos a classificação mais elevada nos nossos critérios versus a quem atribuímos a classificação mais baixa. e então Estou sugerindo uma mudança. Me conta se você gosta dessa mudança ou concorda com ela. A primeira prioridade será preservar os recursos que proporcionem uma utilização funcional da comunidade. E a segunda é preservar os bens históricos que contribuem para a consciência e o carácter da comunidade.
[Joan Cyr]: Eu gosto deles.
[Theresa Dupont]: Acho que direi que isso ajudaria a esclarecer, porque, mais uma vez, olhamos para o nosso candidato esta tarde e eles disseram que queremos apoiar projetos que proporcionem um uso comunitário funcional que possa ter levantado uma pequena bandeira para eles. Então eu gosto disso. Expande a intenção ali, esclarece um pouco.
[Unidentified]: Seguro.
[Roberta Cameron]: Outro pensamento que me ocorre é que não sei se fui o beneficiário que leu isto. Não sei se é assim que todos vocês interpretam a leitura deste gráfico, primeira prioridade, segunda prioridade. Se você tiver certeza de que se trata de uma classificação do que é mais ou menos importante, talvez os nomes da primeira e da segunda prioridade devam ser mais altos ou mais baixos. Sim.
[Ari Fishman]: Isso funcionaria. Preocupo-me que dizer prioridade mais baixa implique que não é algo com que nos importamos, embora digamos que é na verdade o que mais nos importa. Está acima de tudo, exceto do que está acima. Acho que o primeiro e o segundo são bastante claros, mas totalmente abertos a divergências. Ou algo assim.
[Theresa Dupont]: E se fôssemos mais altos e secundários?
[Joan Cyr]: Sim.
[Theresa Dupont]: Uma espécie de Frankenstein. Ficou alguma dúvida sobre esse ranking, Teresa? Primário, secundário. Não precisamente. Na minha época, acho que só encontrei nove projetos de preservação histórica.
[Ada Gunning]: Sinto que é bom ser à prova de escrutínio à medida que avançamos para ciclos mais competitivos.
[Roberta Cameron]: Sim, deixe-me dizer aos candidatos como os que tivemos esta noite: se estivermos num ciclo de candidatura competitivo, vocês entenderiam que têm uma prioridade menor? E adicionar o uso comunitário do seu prédio uma ou duas vezes por ano, isso ajuda a aumentar um pouco a sua classificação de prioridade.
[Ada Gunning]: Isso é mencionado como algo que eu gostaria de mencionar e que não tem relação com isso, mas poderíamos mudar o processo de votação depois, por exemplo, poderíamos basicamente ter candidatos que não estão aqui enquanto votamos?
[Joan Cyr]: No.
[Ada Gunning]: Poderíamos.
[Roberta Cameron]: Na verdade? Que?
[Reggie Graham]: Não com uma reunião aberta, certo?
[Roberta Cameron]: É uma reunião aberta. Uma reunião aberta.
[Reggie Graham]: E eles provavelmente deveriam estar presentes.
[Ada Gunning]: Quero dizer, só porque sinto que isso acrescenta, não nos dá a chance de discutir nossas preocupações em particular. Não é que não os tragamos de volta e digamos, foi a isso que chegamos, mas passamos diretamente da discussão com eles aqui para a votação na presença deles, entende o que quero dizer?
[Roberta Cameron]: Sim, eu estava tentando não fazer contato visual com eles enquanto tentávamos discutir.
[Ada Gunning]: É um pouco desconfortável.
[Jeremy Martin]: Podemos deliberar fora de uma reunião aberta?
[Ada Gunning]: Não. Podemos ir para a sessão executiva. Mas ainda poderíamos ser uma reunião aberta, não sei se é esse o caso, mas pergunto-me se ainda poderíamos considerar-nos uma reunião aberta e apenas pedir-lhes educadamente que nos dessem, como se ainda estivéssemos literalmente abertos ao público, mas pedindo-lhes que nos dessem um momento para deliberar.
[Theresa Dupont]: Estou curioso, porque outros comitês, como talvez o Conselho de Apelações de Zoneamento e a Comissão de Conservação, estão acompanhados nesta sala por Janice McDougall. Eles não deliberam em privado. Não é permitido. Aplicativos, sim, exatamente.
[Reggie Graham]: Eu não acho, eu não acho que se você tiver uma reunião enquanto ela está aberta, essa é a definição, eu simplesmente não acredito nisso, e entendo a estranheza de falar sobre alguém quando ele está sentado ao seu lado. Sim. Mas ao mesmo tempo, você sabe, não temos o você realmente precisa dizer, bem, vá para a outra sala ali.
[Roberta Cameron]: Bem, poderíamos pedir-lhes que se sentassem no fundo da sala para que não estivessem à mesa connosco. Isso nos ajudaria a sentir que aquele é o nosso espaço. Durante nossa rodada regular de financiamento, os candidatos aparecem uma noite e depois deliberamos em uma noite diferente. E eles podem observar isso, mas não fazem parte da conversa. Mas sempre que se trata de uma inscrição fora do ciclo, eles geralmente se inscrevem e recebem uma decisão na mesma noite em que se inscrevem. Então esse é um bom ponto. Poderemos cumprir a lei de reuniões abertas, mas não permitir que eles estejam no meio da nossa conversa. Douglas?
[Doug Carr]: Na história, desculpe, estou mudando de assunto. Voltando um pouco à mudança de palavreado aqui sobre a preservação dos recursos históricos de propriedade da cidade versus a preservação dos recursos que fornecem uso funcional à comunidade. Eu sinto que é realmente uma mudança bastante significativa em relação ao que tínhamos, onde começamos, você sabe, sete ou oito anos atrás. Você sabe, porque, quero dizer, você pode ler A comunidade funcional é usada de muitas maneiras diferentes, mas na verdade fica bem longe de casas urbanas como Oak Grove ou outras coisas, da biblioteca, Brooks Estate. Há muitas coisas aqui que estão no topo da lista por causa desse palavreado e acho que o que começamos está sendo um pouco diluído aqui, mas não tenho certeza se é assim que estou lendo.
[Roberta Cameron]: Por exemplo, Usando a nova versão, Shiloh seria uma alta prioridade porque é um uso funcional da comunidade. Os edifícios de propriedade municipal são edifícios comunitários funcionais. Acredito que todos os edifícios da cidade, por definição, o seriam, e os edifícios institucionais que fornecem já que o uso público também poderia ser uma alta prioridade.
[Joan Cyr]: E daí se combinarmos isso? E se disséssemos a preservação dos recursos históricos de propriedade da cidade e dos recursos que proporcionam uso comunitário funcional ou recursos não-urbanos que proporcionam uso comunitário funcional como primeira ou mais alta prioridade?
[Roberta Cameron]: Sim.
[Theresa Dupont]: Isso funcionaria.
[Reggie Graham]: Dessa forma não estamos reinventando a roda.
[Joan Cyr]: E então o segundo pode permanecer como você o alterou. Bem.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Acho que é tudo o que realmente precisamos para falar sobre os procedimentos e o restante deste documento. Ah, talvez pudéssemos pular para o final onde temos os procedimentos, atualizamos as datas aqui. para o processo de candidatura, mas os procedimentos não mudaram. Convido a todos vocês a revisá-lo para que se familiarizem com quais são os procedimentos. Estou olhando além da lista, sim, da lista de projetos sobrepostos. Os projetos financiados pela CPA constituem uma lista bastante notável. Abrange todos os projetos que financiamos e o que foi concluído. Você pode ver que ainda há alguns projetos antigos em andamento, mas estão quase lá. E então você pode ver os projetos mais recentes onde as coisas também são muito marcantes. quando chegarmos ao final da lista. Isso continua indefinidamente. É incrível. No mês passado, tivemos a horta comunitária pop-up da Medford Square e agora está concluída.
[Theresa Dupont]: No dia seguinte, eles dizem, ok, então quando vamos conseguir o dinheiro? Fiquei muito animado, mas eles são fofos. Obrigado por apoiar esse projeto. E é por isso que temos muito do que nos orgulhar.
[Joan Cyr]: Você tem uma linha do tempo de um segundo? Sim.
[Theresa Dupont]: Todos olham para o outro lado. Desculpe. Estou me movendo rápido e isso me dá náuseas. Desculpe. Mais algumas páginas, Jo. Desculpe.
[Joan Cyr]: Aí está.
[Theresa Dupont]: Mais uma vez.
[Joan Cyr]: Mais uma vez. Aqui vamos nós. OK. Acho que ainda nos encontraremos às terças-feiras? Sim. 13 de outubro é segunda-feira, é o Dia de Colombo ou Dia dos Povos Indígenas. Você está olhando para o calendário do próximo ano? Este é o plano para... Ah, isso é para o próximo ano. Ah, graças a Deus. Não este ano?
[Theresa Dupont]: Não, isso é para o ano fiscal de 26. Então isso será... Isso não... Sim.
[Roberta Cameron]: Você quer que eu fique com isso...? ano passado? Este ano fiscal, certo? Estamos no ano fiscal 26. Sim, estamos no EF26. Portanto, as inscrições completas vencem em 25.
[Theresa Dupont]: Sim. Farei essas alterações. Mas sim, é terça-feira. Então, mais ou menos um dia aqui ou ali. Peço desculpas.
[Joan Cyr]: Sem problemas. Portanto, se nos encontrarmos em 2025, no dia 14 de outubro, não estarei disponível. Estarei fora do país.
[Theresa Dupont]: Bem, acho que íamos nos separar, era 28 de outubro e 19 de novembro, então talvez não nos encontrássemos especificamente porque, não, o Dia dos Veteranos cai em uma terça-feira este ano, e é por isso. Ok, vou revisar essas datas e garantir que todos as tenham em suas agendas.
[Roberta Cameron]: Sim, e enquanto fazemos isso, enquanto temos as datas atualizadas, talvez queiramos revisá-las, então Queremos falar com o Affordable Housing Trust, talvez em setembro. Acho que é quando o Affordable Housing Trust estará pronto. Outubro são as nossas apresentações de candidatos. Não podemos realmente ter uma discussão então. E então estamos deliberando. Portanto, a ideia de ter essas conversas antes é tarde demais para realizá-las antes de fazermos a próxima rodada de financiamento. decisões. Então teremos que fazer isso rapidamente, assim como fizemos esta noite.
[Theresa Dupont]: Portanto, neste momento, não ouvi falar de nenhum pedido no setor habitacional além do trust, talvez voltando para financiamento adicional. Bem, atualmente não tenho nenhum projeto habitacional no meu radar. Isso não significa que eles não existam.
[Roberta Cameron]: Sim. E seria óptimo poder fazer a transição do fundo de habitação acessível para tomar decisões sobre habitação, mas eles não podem, isso tem de se alinhar com o nosso ciclo de financiamento.
[Joan Cyr]: Então, ao refazer este calendário, você consegue classificá-lo por ano fiscal? Então, vamos começar do início com julho. Eu posso fazer isso.
[Theresa Dupont]: Então OSR, obrigado John, eu farei isso. Então eu sugiro: você está em agosto?
[Joan Cyr]: Bem, geralmente há uma reunião especial em agosto, Reg. Tecnicamente não nos encontramos, mas temos um passeio social.
[Theresa Dupont]: Bem. Falando nisso, precisamos encontrar uma data para um passeio social. Tenho certeza. Sim, tenho a programação pronta, só preciso dela.
[Roberta Cameron]: Então a discussão sobre o fundo de habitação acessível em setembro, e aí a gente espera até janeiro ou fevereiro para fazer a preservação histórica ou a recreação em espaço aberto e depois faz a outra parte, pensar nas diretrizes. E quanto a nós? Hum, espaço aberto e recreação, talvez não precisemos realmente fazer grandes mudanças no que fazemos. Bom. Mas. preservação histórica, acho que sim.
[Theresa Dupont]: Sim. Como você disse antes, somos os únicos na cidade realmente responsáveis por analisar esse tipo de projeto. Então, sim, deveríamos ter um plano de orientação melhor. Então você está pensando em janeiro para aquela reunião?
[Roberta Cameron]: Provavelmente. Assim como Fredge sugeriu.
[Theresa Dupont]: Essa é a próxima vez que faremos isso. Vou prosseguir e parar de compartilhar. olhem um para o outro. Tudo bem. Cumprimos a agenda? Tenho mais uma coisa, muito, muito rápida. Oh sim. Obrigado. E a ata da reunião, que estava no pacote, mas também no pacote. Deixe-me compartilhar a tela. Acho que é hora de atualizarmos nossa sinalização temporária que usamos em projetos de CPA para que a comunidade saiba com quem pode fazer o acompanhamento. Atualmente, a sinalização diz apenas que os fundos da Lei de Preservação Comunitária funcionam com o nosso logotipo, e isso é legal, mas é isso. Para poder compartilhá-lo. Acho que ainda tenho isso aqui. E então, para as pessoas na sala, existem algumas opções diferentes aqui. Mas eu adoraria receber rapidamente feedback das pessoas sobre suas opiniões sobre o design proposto. Estou compartilhando este.
[Ada Gunning]: Eu gosto de diversão.
[Theresa Dupont]: Então iremos devolvê-lo. Esta é a linha. Tenho tendência a ser uma pessoa um pouco extra. É por isso que eu queria principalmente receber seus comentários aqui para me editar. Mas também representa todos vocês. Então, alguma ideia inicial na sala agora? As pessoas parecem gostar do primeiro. onde tem o logotipo quadrado no canto superior esquerdo e o código QR à direita.
[Myisha Majumder]: Concordo. Também gosto do tamanho do código QR neste.
[Joan Cyr]: Sim, eu estava pensando a mesma coisa. Esse é um código QR maior. Concordo. Excelente.
[Theresa Dupont]: Foi isso. Ok, vou encomendá-los. E a ideia é que isso vire e aponte para o código QR que redirecionaria as pessoas para o nosso site, que Um de nossos adoráveis estagiários me ajudará a atualizar isso em breve. Eu sei, John, você está muito animado com isso, certo?
[Joan Cyr]: Eu tenho anotações aqui. Tenho anotações em minha mesa para ajudá-lo com isso.
[Theresa Dupont]: Bem, talvez possamos encontrar uma data em que nós três estejamos disponíveis. Sim, claro que você pode ficar com ele. Claro. Sim. No momento, isso terá um adesivo. Sim. Levará algumas semanas até que os sinais apareçam. Esperançosamente, isso estabelece um prazo para atualizar o site. Mas muito obrigado por esses comentários. Eu realmente aprecio isso.
[Joan Cyr]: Você pode nos contar as fotos? É Wackling Court e depois McGlynn Playground? Continue. Você entendeu. E então, obviamente, condensação e não sei, talvez Brooks Estate? Sim, é Brooks Estate.
[Theresa Dupont]: Sim, essa tem sido a marca que tenho usado e acho importante ter consistência com ela para que as pessoas tenham reconhecimento. Então, obrigado por... Que bom que você também é designer gráfico. só uma coisa eu não sou bom em mais nada só isso então obrigado, você deveria começar a assisti-los em breve, sabe, ótimo, a última coisa que tenho foram minutos que estavam na pasta, fico feliz em compartilhá-los na tela, porém, queríamos receber qualquer comentário, aceitação da ata, segundo, seis, dez, ok e farei a chamada, maisha.
[Ada Gunning]: Sim.
[Roberta Cameron]: ¿Reg?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ada? Sim. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Jeremias?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana? Sim. Ari? Sim. E eu, sim. Isso é tudo que tenho, amigos. Tudo bem, pessoal. Obrigado. Moção para encerrar?
[Joan Cyr]: Segundo.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Farei a chamada novamente. Myesha? Sim. Registro?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ada? Sim. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Jeremias.
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana. Sim. Mari. Sim. E eu, sim.
[Doug Carr]: Uma última coisa, Brooks Estate Pitnick é neste sábado das 12h às 15h, se alguém quiser vir comer comida grátis e fazer um tour grátis.
[Ari Fishman]: Eu estarei lá. Traga um pouco de sorvete. Obrigado. Queria ressaltar também que como não nos encontraremos em agosto, provavelmente estarei ausente em setembro porque terei que estar com nosso primeiro filho no final de agosto. Então nos veremos daqui a pouco.
[Jeremy Martin]: E boa sorte amanhã à noite também.
[Ari Fishman]: Você está fazendo a obra do Senhor. Obrigado.